当前位置:首页 » 经典版本 » 十八愿各版本
扩展阅读
天成解说一个人的游戏 2021-03-16 21:51:02
打游戏什么牌子显卡好 2021-03-16 21:51:00

十八愿各版本

发布时间: 2021-02-21 07:55:53

A. 阿弥陀佛第十八愿是不是可以理解为只要信,愿意去就可以往生了,不要其它念佛成片,净念相继的功夫还

至心信乐:相信念佛必定往生,乐于念佛。愿:今生只愿往生西方极乐世界,愿受阿弥陀佛救度接引。行:专称佛名

B. <无量寿经>现存的五种原译本具体有什么差别

【无量寿经(梵Aparimita^yur-su^tra,藏H!od-dpag-med-kyi bkod-pa)】
二卷。现行本依《开元释教录》作曹魏·嘉平四年(252)康僧铠译。这是叙述阿弥陀佛过去的因行、所创建的净土功德庄严,以及此土众生往生行相的经典。为净土三部经之一。收在《大正藏》第十二册。由于本经有二卷,分量多于《阿弥陀经》,因此,相对于《阿弥陀经》之被称为‘小经’,本经则被称为‘大经’,或‘双卷经’。

此经的汉文译本,相传前后有十二种,在这题称魏译一种而外,现存的异译本还有∶《无量清净平等觉经》二卷,后汉·支娄迦谶译;《阿弥陀三耶三佛萨楼佛檀过度人道经》二卷,吴·支谦译;《无量寿如来会》(即《大宝积经》第五会)二卷,唐·菩提流志译;《大乘无量寿庄严经》三卷,宋·法贤译。以上是五种存本。此外,各经录有记载而现在缺本的还有∶《无量寿经》二卷,后汉·安世高译;《无量清净平等觉经》二卷,魏·帛延译;《无量寿经》二卷,西晋·竺法护译;《无量寿至尊等正觉经》一卷,东晋·竺法力译;《新无量寿经》二卷,刘宋·佛驮跋陀罗译;《新无量寿经》二卷,宋·宝云译;《新无量寿经》二卷,宋·昙摩蜜多译;以上是七种缺本,如《开元释教录》卷十四说∶‘右七经与《大宝积经》〈无量寿如来会〉同本,此经前后经十一译,四本在藏,七本缺。’加上《开元录》以后出现的宋·法贤译本,即为五存七缺共十二译本。

但以存本论,现行的魏·康僧铠译本,在《出三藏记集》和《梁高僧传》中皆未列载,《开元录》以前隋、唐诸经录中均以此本列为法护所译,《历代三宝纪》则并载僧铠和法护两种译本。但此经的译语、译例与宋·宝云所译的《佛本行经》等却颇相接近。宝云译本已见诸《出三藏记集》卷二所载,可见从那时以来一向存在,到隋代才成缺本,今本或即宝云所译,被展转误题为魏译本。又此经的异译本《无量清净平等觉经》,依《开元录》题为支娄迦谶所译,而《梁高僧传》和《开元录》以前隋、唐诸经录中却均将它作为魏·帛延译。但《出三藏记集》卷二又录有法护译《无量寿经》,一名《无量清净平等觉经》二卷,勘诸法护其他译籍,与此经译语又多相近,因之此经或即原为法护译本亦未可知。

又以缺本论,晋·竺法护和宋·宝云译本可能即是支娄迦谶和僧铠译本,已如上说,此外,后汉·安世高译本,在《出三藏记集》等古录中未列,仅据《历代三宝纪》卷四谓安世高有此译本,似难认为事实。东晋·竺法力译本《出三藏记集》等亦未列载,只《历代三宝纪》谓见诸《释正度录》,也堪疑问。刘宋·佛驮跋陀罗和宝云所译的原是一本,据《出三藏记集》卷二所载,两人皆于刘宋·永初二年(421)扬都道场寺同时同处译出,因之这两译似属一事。又昙摩蜜多译本,隋《法经录》和《开元录》虽皆列载,似系误传。

此经的藏文译本,系由胜友、施戒与智军共译出,现存于藏文大藏经中。

此经的梵本,系于十九世纪中在尼泊尔发见,英国马克斯·穆勒和日本南条文雄于1882年据以刊行。嗣又用英文加以译出,收于1894年出版的《东方圣书》第四十九卷中。此经的日文译本,有南条文雄、荻原云来、椎尾辨匡、河口慧海等依据梵、汉、藏文本译出了多种日译本。但在日本、朝鲜、越南等国,古来一般均通行汉文译本,而尤以曹魏·康僧铠译的《无量寿经》在各国流传最广,这当是由于这一译本在中国古来即已盛行弘通,对于此经的讲诵疏注最为兴盛的影响所致。

今依据曹魏译本略叙此经的内容∶此经叙述佛在王舍城耆阇崛山,大比丘众万二千人并诸大菩萨众一时来会。这时世尊姿色清净,光颜巍巍,阿难启请,佛即为说过去世自在王佛时,有一国王闻佛说法出家名号法藏,发无上心,五劫思维,摄取诸佛国土的清净之行,并发四十八项庄严佛土、利乐众生的大愿,经过了漫长的时期,累积了无量德行,在十劫以前便已成佛,号无量寿,光明寿命最尊第一,并已成就无量功德庄严的安乐净土,其土声闻菩萨无量无数;国中讲堂、精舍、宫殿、楼观、宝树、宝池等都以七宝严饰,微妙严净,随意饮食百味,演出伎乐万种,皆是法音。其国人众智慧高明,颜貌端严,但受诸乐,无有众苦。众生往生彼国都入住正定聚。至于往生的行相,有上辈、中辈、下辈三种分别。国中菩萨都得到一生补处,以观世音、大势至为其上首。众生生彼国土皆具三十二相,智慧圆满,神通无碍,殊胜安乐说不能尽。佛劝弥勒并诸天人等,各勤精进,不要怀疑,信心回向,便能在彼国七宝华中化生,他方十四佛国乃至十方无量佛国菩萨往生彼国的也无量无数。弥勒、阿难等诸大菩萨、声闻闻佛所说皆大欢喜。

此经的各种译本叙述弥陀成佛的因果、净土依正二报、众生往生的行果大体相同,但在文字记载上互有出入。宋·王日休以现存汉译四本(除唐译《无量寿如来会》)各有所长,因而校辑会为一本,题名《大阿弥陀经》。后来清·魏源又步王氏的后尘,编为《无量寿经会译》一卷。这是由于净土念佛在中国盛行,因而此经各译本文义的异同,遂为一般佛教学人所重视。今就魏译为主以各本对照,如序分中来会的听众,魏译有大比丘众万二千人,吴、唐两译同后汉译说是千二百五十人,宋译、藏译和梵本说是三万二千人。又魏译列菩萨众十七名,唐译列十三名,藏译和梵本仅列慈氏菩萨,其他三译都未列。叹菩萨德中,魏、唐两译大致相同,其他诸译本都未有记载。正宗分中叹佛德偈,魏译四言八十句,后汉译五言八十句,唐译七言四十二句,宋译七言三十六句,藏译和梵本有十颂,吴译没有偈颂。关于法藏所选择的净土,魏译为二百一十亿,后汉及吴两译同,唐译二十一亿,宋译八十四百千俱胝那由他,藏译八十一百千千万亿,梵本八十一百千俱胝尼由他佛刹。法藏所发的本愿,魏译四十八愿,唐译同,后汉及吴两译有二十四愿,宋译三十六愿,藏译四十九愿,梵本四十六愿。又这些愿文互有出入,次第也不相同,成就文也不一致。说成就中,后汉及吴两译有阿阇世太子愿生净土说,其他译本都无。三辈章诸译本具备,但唐译简略。十方菩萨往觐偈,魏译五言百二十句,后汉及吴译六言百二十八句,唐译五言五十句,宋译七言四十句,藏译和梵本二十一颂。佛劝世人离五恶行五善段,魏、后汉及吴三译都有,唐、宋两译及藏译梵本都无。流通文中,魏、唐、宋三译并藏译梵本有咐嘱弥勒文,后汉及吴两译都无。特留此经文诸译都有,但唐译在此终有偈颂四十二句,宋译有二十句,藏译和梵本有十颂。经末现瑞证成一段,魏、唐、宋译及藏译梵本都有,后汉及吴两译都无。但各本内容大致无异。因而近世学者称此经的梵文原本似有两三种云。

此经在印度似已颇为流行,世亲菩萨造的《无量寿经优婆提舍愿生偈》,大概是依此经义而作。北魏·昙鸾的《往生论注》(即前书的注解)中,也说明是正依此经。从南北朝以来,此经在中国盛行弘通。北齐地论宗灵裕、隋净影寺慧远、嘉祥寺吉藏、唐西明寺圆测,以及憬兴、法位、玄一,乃至清·彭际清等均对此经加以疏释,而并依据曹魏译本,可见魏译本在中国流传的盛况。

此经过去在朝鲜、越南也传习颇盛。尤其是在日本由于净土宗开创者源空、真宗创立者亲鸾均专依此经发挥他力易行念佛的宗义,对于此经的弘扬更形显著。

此经的主要注疏,现存有隋·慧远的《义疏》二卷、吉藏的《义疏》一卷、清·彭际清的《起信论》三卷。新罗·憬兴的《连义述文赞》三卷、玄一的《记》一卷、元晓的《疏》一卷、日本·源空的《释》一卷、了慧的《钞》七卷、圣聪的《直谈要注记》二十四卷、道隐的《甄解》十八卷、西吟的《显宗疏》十卷等。

现今佚传的重要注疏,尚有灵裕的《义疏》二卷、知玄的《疏》三卷、法位的《义疏》二卷、圆测《疏》三卷、大贤的《古迹记》一卷、义寂的《疏》三卷、寂证的《述义》三卷等。(高观如)

◎附∶太虚〈佛说无量寿经要义〉(摘录自《太虚大师全书》)

《无量寿佛经》胜义
甲、因果具;弥陀净土法门,遍诸大乘方等经论。而专说者,向为三经、一论,多谈果事。此经则言法藏比丘于菩萨因中修种种愿行,乃获得今此之净果。又以此所得之妙果,转而摄化十方众生,一切众生依此修因,则亦决得其果。此则自行化他,两重因果,理皆具足,为第一较胜余经处。

乙、信解具∶‘信为道元功德母,长养一切诸善根’。解为修行第一义,亦由信心之所生。此经明法藏于因地,由深信胜解而造成弥陀净土。在余净土经论,多谈生信之难,以劝生信。此经劝信同切,而尤启发法空无我、唯心如幻之殊胜解,令了佛智明达无惑。故其信心胜解,两皆圆具,此又较余经之殊胜处也。

丙、愿行具∶《弥陀经》虽有多善根福德因缘,乃得往生;然未明应如何修多善根福德。而在此经,既明弥陀因中如何发愿修行,又明依弥陀之净果,求往生者当如何以发愿修行。愿行双具,为此经第三殊胜也。

丁、劝诫具∶劝者,所以举善令生欣慕心也。诫者,指斥诸恶会远离也。此经痛言娑婆世界如何苦恼,警惕其心,使发厌离之想;尤复广赞净土如何庄严妙乐,以启发其信愿。激扬叮嘱,悲心独切。此为第四殊胜也。

戊、理事具∶理者,真如如幻等理。事为事相,如净土中阿弥陀佛光寿无量,黄金布地,音乐和畅,皆事之胜妙可征者。余净土经,显事隐理,此经理事圆明,如信解中所说,故为第五殊胜也。

己、说证具∶此说西方净土诸种功德,无量庄严不可思议。虽然十方诸佛,亦称极乐净土如何清净,如何庄严,但未亲见,难决人信。今佛说此经已,令阿难顶礼西方极乐净土之阿弥陀佛,亦现极乐净土庄严之相,使当会大众皆得亲见之。则不唯说之而现证之矣。是为此经第六殊胜义。

C. 阿弥陀佛第十八愿里的意义是要我们体会到什么

你这个问题很有意思,自古皆问十八愿有什么意义,却头一遭问及要我们从版中体会到什么权。

净土十三祖印光大师答十八愿的意义时说:“阿弥陀佛于往劫中,发四十八愿,度脱众生。有一愿云,若有众生闻我名号,求生我国,乃至十念,若不生者,不取正觉。阿弥陀佛誓愿度生。若众生不求接引,佛亦无可奈何。倘志心称名,誓求出离娑婆者,无一不蒙垂慈摄受也。阿弥陀佛有大势力,能拔娑婆无底厕坑不赦牢狱之人,直下出离其中,悉皆安置于极乐本有家乡,令其入佛境界,同佛受用也。(增广文钞卷一与陈锡周居上书)”

据此,本人的对此愿的体会是,阿弥陀佛彻底悲心,有大势力,乃佛中之王,光中极尊,众生之终极依靠。

D. 四十八愿中的第十八愿成为念佛往生愿是怎么定的名

很多人以为念佛要达到多么高的境界才能往生净土,这种观点是不对的。往生净土是阿弥陀佛发内的愿,在容阿弥陀佛所发的48大愿中,第十八愿就是念佛往生愿:设我得佛,十方众生,至心信乐,欲生我国,乃至十念,若不生者,不取正觉,唯除五逆,诽谤十恶。这就是念佛往生愿,要点就是信、愿、行。信就是相信有极乐世界,相信念佛可以往生净土。愿就是发愿往生净土。行就是念“南无阿弥陀佛”。在这一愿中,并没有讲念佛要达到什么功力才能往生,只是说了“乃至只念十遍佛号,也能往生净土”。若要往生净土,信愿行具足即可。

E. 为什么第十八愿是弥陀的本愿

康僧铠版本《无量寿经》云【第十八 十念必生愿设我得佛,十方众生,至心内信乐,欲生我容国,乃至十念,若不生者,不取正觉。唯除五逆,诽谤正法。】

  • 第十八愿,提到至心发愿和念佛,十念就可以生极乐世界,脱离生死,一生成佛。横超三界。

  • 其他的愿,比较多的谈到,建设的极乐世界是如何的庄严,国中人民会如何得到神通……

  • 如果没有第十八愿,其他的极乐世界建设就成了摆设。 只要有了接引凡夫众生,极乐世界的种种庄严才有运用。 而且去极乐世界的条件,就因为第十八愿,而得以成熟。

  • 就像说,我建了一个多好多好的宫殿,结果只有我一个人住。 那就没用了。有了佛国宫殿,而且接引凡夫众生去修行,才是有利益的。

F. 净空法师2014净土大经科注阿弥陀佛18愿在哪一集

  • 《大乘无量寿庄严清净平等觉经》是被删减了的佛经,严版格来说也不能叫佛经。 因为这权部经少了几十位佛陀的名号。

  • 我自己上网对照了其他的五个译本,发现其他译本都有几十位佛陀的名号,唯独《大乘无量寿庄严清净平等觉经》没有。 几十位佛陀名号的位置,是在佛陀介绍世自在王如来和法藏比丘(法处比丘)之前。

  • 实践是检验真理的唯一标准。我具体是不是邪知邪见,是不是妄语,您亲自查阅其他译本,对照便知。 一目了然。

  • 某人口口声声说,《汇集本》是最完美的版本,太假

G. 关于十二生肖传说都有哪些版本

如何挑选十二种生肖动物,这是一个人们亘古流传的话题,传说中有一年,玉皇大帝过生日,下令让所有的动物在正月初九这天前来祝寿,并决定按前来祝贺生日的报到顺序选定十二种动物,作为通往上天之路的守卫,并按年轮流值班。
相传,当时老鼠和猫是邻居,但平时体大的猫常常欺负弱小的老鼠,老鼠对猫往往也只是感怒而不敢言。而猫有个贪睡的毛病,接到玉皇大帝下的令后,老鼠窃喜:报复猫的机会终于来了。果不其然,猫叩响了老鼠家的门,请求老鼠在给玉皇帝祝寿时,叫醒它一同前往,老鼠满口答应下来。为了报复猫,到了正月初九清晨,老鼠便悄悄的出发了。老鼠虽然起得很早,跑的也很快,但到了宽宽的河边面对着涛涛的河水,它发愁了,只好坐在河边等着其它动物渡河时,跳到它们的背上借助它们的力量渡河。等了好一会儿,最早出门的牛,默默地一步一步地走到了河边,老鼠趁牛泅入水中的瞬间,敏捷地跳到牛耳朵里,牛平时就以憨厚,善于助人为乐著称,因此它对老鼠这种投机行为毫不在意。渡过了河,老鼠觉得躺在牛耳朵里既舒服,又省力并没有跳下来的意思,天近傍午时,牛载着老鼠到了玉帝的家门外,当牛刚要进门时,谁知老鼠迫不急待地从牛耳朵里窜出来,抢先跳到了玉帝面前,就这样,老鼠终于取得了第一名。而载了它一路的牛,仅获得第二名。稍后老虎、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗也陆续到达。猪虽然很蠢,但也按时到达,名列第十二名。玉帝按它们报到的先后次序一一赐封它们为每年的轮值生,十二生肖的顺序就这样确定下来. 正月初十,天还没有亮,熟睡了几天的猫终于醒了,它趁黑就上路了当它正为一路上的冷清,,认为别的动物还没出发而得意时,正来到了玉帝门前,它一边敲门、一边高喊"玉帝--,
猫来报到了--"。前来开门的人,哈哈大笑地对猫说:"你真是一只大笨猫,你已经迟来一天了,还是回去洗洗脸,清醒清醒脑子吧!,不要老是一副睡不醒的样子,把玉帝的指令也抛脑后。"此时,猫已经愤怒到了极点从此,它与老鼠结下了不解的怨仇,一见到老鼠发誓把它咬死,大有不吃尽天下老鼠誓不罢休的无畏精神、勇气和决心!
十二生肖的选择与排序
十二生肖的选择,据考证早在东汉以前就有传说,只是对动物的选择说法不一。如:秦代广为流传的十二生肖中有鹿无狗,排列次序也略有不同。我们今天流行延用的十二生肖的说法是源于东汉时期的传说。那么,世界上的动物很多,为什么选择这十二种动物做肖兽?它们的排列顺序又是怎样确定的呢?
一、据学者考证认为:主要是因为这十二种动物与人们的日常生活息息相关,比如:十二生肖中的"龙",虽然在现实生活中并不存在,但它是我们古代祖先华夏族的图腾。当时由于生产力低下,科学不发达,人们对自然界的很多现象无从解释,便在想象中勾勒出了一种有综合神力的动物--龙,人们把它当做宗拜物,祈求"龙"给人们带来好运,带来风调雨顺的丰年。这样一来"龙"便成了当今十二生肖中的一员,而今天倍受人们宠爱的猫,为什么没有在十二生肖中记载呢?那是因为,在汉代以前,还没有人将野猫养在家中。猫跟人们的
生活关系不大,据考证,我国是在汉明帝以后才有家猫的。二、关于十二生肖的排列顺序,主要有两种说法:其一,是按动物足趾的奇偶交叉排列的。其二,是按动物出没活动的时间来排列的。
生肖座次的排定并非一朝一夕,很多必然性与偶然性以及一些民间传说和流传中的更
更改改都直接影响了十二生肖的排定。到目前止的两种说法中,第一种是以动物足趾数目的奇偶数目交叉排列的。足趾是偶数的排在前,奇数者排在 后,一偶一奇间隔排列。老鼠的足趾比较奇特,它是前足四趾后是五趾。由于老鼠的足趾奇偶同体,无法按上述原则安排,所以就把老鼠排在了首位。在老鼠后面依次排列的是:牛(四趾)、虎(五趾)、兔(四趾),龙(五趾)、蛇(无足同偶数),马(一趾)、羊(四趾)、猴(五趾)、鸡(四趾),狗(五趾)、猪(四趾)。
然而,后一种说法则认为:是以动物出没活动的时间来安排的。子时老鼠活动最为活跃;丑时是牛倒嚼不息的时间,寅时是老虎最凶猛的时候;卯是月亮(即玉兔)还在照耀大地的时间;辰时正是传说中群龙行雨的时刻;已时是蛇伏草不出来伤人的时候;午时是太阳当头,阳气刚生,而马是属"阳"的动物;末时,传说中羊吃了末时的青草,草虽被吃,但草根的再生能力则愈来愈强,故属羊;申时是猴子最喜欢啼叫的时间,酉时是黄昏来临的时间,此时鸡开始归窝;戌时进入黑夜,狗开始为主人守夜;亥时夜深人静猪睡得最熟香的时候。由此而排出了十二种动物的次序。
以上两种说法都是根据民间传说而来,各有各的道理,无所谓对错
还有几种:
老鼠和牛马羊等当选十二属相后,老鼠说:"我应该摆在第一位。"牛、马、羊它们不服气,说:"你凭什么排第一位呢?"鼠说:"我大,所以我要排在第一。"牛马等忍俊不禁笑了:"你有我们大吗?"老鼠说:"我们几个争了不算数,还是让人来说吧。"牛马羊等都同意让人来评议。于是它们商量了办法:由牛领头,马、羊、鼠先后一个接一个从大街上走过,看人们怎么评议。

在大街上,牛走过来了,人们说:"这头牛很壮。"马过来了,人们说:"这匹马真高。"羊走过来的时候,人们说:"这只羊很肥。"最后,老鼠大摇大摆地挺着肚子走过来,人们看见大街上突然走出一只大老鼠,都追着它喊:"好大一只老鼠呀,好大的一只老鼠呀!"这样一来,牛马羊也无话可说了,让老鼠排在了第一位。

另外,民间还有类似的十二属相排位的故事。

关于十二生肖是如何排列次序的,说起来还有一段有趣的故事:

混沌初分,天干地支刚定时,玉皇大帝下令普召天下动物,要按子、丑、寅、卯、辰、巳、午、未、申、酉、戌、亥十二地支选拔十二个属相。

消息传出后,惊动了花猫和老鼠这两个相好的朋友。花猫对老鼠说:"明日五更去天庭应选,我有个贪睡的毛病,到时你可要喊我一声啊!"老鼠连声道:"好说,好说!"

可是第二天一早,不讲信义的老鼠却偷偷起床不辞而别了。

这天,灵霄宝殿上禽兽云南集,开始应选,玉帝按天地之别,单挑了龙、虎、牛、马、羊、猴、鸡、狗、猪、兔、蛇、鼠十二种水陆兽类来作十二属相。公鸡当时长着两只美丽的角,也被列入兽类里。

玉帝刚要给它们排一下座次,只见黑狸猪闪了出来,别看它生得笨嘴拙腮,却专爱惹事生非,它奏道:"玉帝既已选好首领,小臣愿替君分忧解愁,当个公正人,为兄弟们依次排位。"玉帝闻言大喜,嘱咐猪要秉公而断,就退朝了。

玉帝一走,十二生肖就闹成了一锅粥。

开头,大家一致推选温和、宽厚的老黄牛居首位,连威武的老虎、苍龙也敬它几分,表示同意。可是,缩在墙角的老鼠却钻了出来,提出抗议。它说:"论大数我大,不信咱们到人间比试比试,听听百姓的评论。"于是,老黄牛和老鼠来到街头闹市。

牛在人群中走过时,人们毫无反应。这时,老鼠"哧溜"一下子爬到牛背上打起立桩来,街上的人们纷纷乱嚷:"好大的老鼠!"等人们拿出棍棒赶来扑打时,老鼠早已跑远了。

老鼠回来大吹大擂,众动物都替黄牛打抱不平,只有黑猪暗自高兴,它觉得只有这样大小不分,好坏难辨,才能鱼目混珠,自己也从中渔利,于是,它大笔一挥先挑了老鼠,后排了老牛。

这可惹恼了在一旁的老虎和苍龙,它俩大声喧叫起来,震得众动物们发抖。众动物忙向龙和虎朝拜,一致推选老虎为山中之王,苍龙为渔中之王,统管天下。猴子为老虎写了"王"字金匾,挂在老虎前额上,公鸡把两只角送给了苍龙。从此,苍龙戴上了桂冠。老虎、苍龙有了人间权势,也就甘居老鼠和老黄牛之后了。这时,又跳出一个多事的野兔,它冷笑一声说:"嘿嘿!论长相我和老鼠差不多,论个子我比老鼠大,我是山王的护卫,应该排在海王前面。"

苍龙一听大怒,说:"你休得胡搅蛮缠,不服气咱就比试比试。"黑猪一听正中下怀,忙说:"一言为定,你们就比比赛跑吧,让猎狗来做你们的裁判员。"

狗和鸡素来不和,它见鸡讨好龙,便想借机捉弄它们一下,它选了条荆棘丛生的跑道,暗地里对兔说:"你的尾巴太长了,会妨碍比赛的,要忍痛割爱。"它给兔子剪断了一大截尾巴,只剩下一点尾巴根。

比赛开始了,苍龙腾云驾雾,片刻间就飞到了前面去了,可是,当跑到灌木丛中时角就被树藤挂住了,怎么也摘不下来。野兔一蹿十八个垅,一口气跑到了终点。

黑猪不顾众动物的反对,把兔子排在了苍龙之前老虎之后。

狗去给野兔贺喜,它向兔卖好说:"要是不选这样的跑道,不帮你割断尾巴,你哪有今天的胜利呀。"野兔正捧着那截粗大的尾巴惋惜,听了狗的话,撇着三瓣嘴说:"哼!我是凭本领取胜的,没有你,我还丢不了这条漂亮的尾巴呢!"狗一听,眼都气红了,它说:"既然你有本领,那咱们也遛一遭!"野兔傲慢地说:"这有什么难,我先跑,你要能追上我,我请你啃骨头。"说着就得意洋洋地跑起来。猎狗磨了磨爪子,箭一样地追了上去。不一会儿,就撵上了野兔,它用嘴咬住野兔的脖子,一边吃一边说:"好了,这下该我啃骨头了。"

为这事,狗也受了处分,被排到最后头。

苍龙比赛失败后,经常背地里抱怨那对鸡角挂累了它,公鸡听到了又后悔又伤心,它来到海边对龙说:"龙哥哥,既然这两只角对你毫无益处,那就请你还给我吧。"龙狡猾地说:"这双角虽然害了我,但能装饰我的仪表,还你不难,要等太阳出西山,月亮下东海。"说完,便一个猛子扎下海底去了。天真的公鸡信以为真,它每天天不亮就起来,盼望太阳从西山出来,还不时伸长脖子,向大海呼叫:"龙哥--哥!角--还--我……"

从此,公鸡失去了两只角,也被排在后头。

只剩下猴、蛇、马、羊、猪的排位没有确定了。猪又别有用心地煽动起来:"猴弟是陆上的杂耍大王,蛇弟是水中的泅渡能手,你们谁先谁后呢?"经过一番议论,它们决定再到人间进行一次民间测验,进行杂技表演。青蛇邀了红马,猴子邀了山羊,让它俩帮助做服装道具。

当时,蛇腹下有十二条腿,行走起来又笨又慢。红马是个助人为乐的实干家,它不声不响地用薄皮给蛇做了一身去筒龙衣,龙衣上面用马鬃编了方格花纹,煞是好看。红马双从腹下刮了一层油脂涂在龙衣上,使龙衣非常滑腻。青蛇穿上龙衣,遮住了笨腿,用滑行代替了步行,既灵敏又美观。

山羊平时就讨厌猴子,嫌它整天蹿上跳下,给它踩坏了青草,所以对猴子的帮助不那么热心,猴子想弥补一下光腚的缺陷,身山羊求援道:"羊大哥,请你剪给我一点绒毛,让我补补后腚吧。"山羊不高兴地说:"天要冷了,你知道我全凭这身宝衣呢!"猴子没办法,只好仍旧光着腚。

比赛那天,青蛇披着龙衣,一会儿在树枝上盘卷如藤,一会儿在水面上滑行如梭。它昂起头颈,只用尾尖着地,表演各种杂技,人们连连喝彩。轮到猴子表演了,只见它攀杠子、荡秋千,也赢来不少喝采,当表演到"倒挂竹帘"时,猴子用尾尖卷在树枝上,头朝下做起各种惊险动作,忽听有人喊:"看啊!猴屁股眼着火了!"人们都大声哄笑起来。猴子向来护短,它脸红心慌,忙用尾巴去遮屁股,只听"扑通"一声,头朝下跌了个满脸花。

就这样,青蛇和红马排在了前头,山羊和猴子排在了后头。

给众动物排完座次,黑猪把自己写在最前头,心里说:"这回可是我升官发财、名利双收的时候了!它来到灵霄殿,见了玉帝。玉帝接过座次表,看了一眼,二话没说,就把前面黑猪的名字勾掉,填在最后头。于是,玉帝让太白金星按地支排写成:子鼠、丑牛、寅虎、卯兔、辰龙、巳蛇、午马、未羊、申猴、酉鸡、戌狗、亥猪十二生辰表,并降下一道谕旨,令值日功曹到人间发布。

排选已定,玉帝怒气未消,又给黑猪批几句话:

无用蠢才,颠倒黑白。

罚去吃屡,一年一宰。

黑猪被贬,一下子气了个大肚子。它终日躺在茅窝里,再也懒得管闲事了。可是,有时仍然心里发痒,按捺不住,用嘴巴拱这拱那,拨弄是非。

老鼠回到家里,高兴地捋着三根半胡须跳起舞来,把熟睡的花猫惊醒了。花猫问:"还不到时候吗?"老鼠说:"早过了,咱还争了第一呢!"鼠向花猫绘声绘色地吹嘘起自己的乖巧。花猫恼悔地说:"我再三跟你说过,你怎么不叫我一声呢?"老鼠却抢白花猫说:"你自己没长耳朵?我叫你去,你还兴抢了我的位置呢!"猫一听,气得长须倒竖,杏眼圆睁,它张开锋利的爪子,一个箭步扑上去,把老鼠吃掉了。

从此,猫和老鼠就成了世代冤家。

H. 无量寿经多少字

通过字数统计,经书一共17324个字。

《无量寿经》二卷,曹魏康僧铠译。全称《佛说无量寿经》,亦称《大阿弥陀经》(参阅汉译版本),是净土宗的基本经典之一,为“净土五经一论”中的一经,净土宗的大部分修行方法均可在该经中找到理论依据。

经中介绍阿弥陀佛(无量寿佛)所发诸大愿(依版本不同而数量不一,最多为四十八愿),建立弥陀净土接引十方世界众生,以及弥陀净土的大概样貌。

在此经第六品(“发大誓愿第六”)中,于因地修行的法藏比丘对其老师世间自在王如来报告他发的大愿,未来将于果地修行证得佛果,依之建立弥陀净土。其中以第十八愿“十念必生”为本愿(根本大愿),而在日本等地有本愿念佛宗派的出现。

(8)十八愿各版本扩展阅读:

《无量寿经》的地位:

《无量寿经》讲的圆满,事理、因果面面都说到了,分量不多,现代人容易接受,最契合现在众生的根机。这部经不看注解,也能懂,依经典教训,你真做,能信、能愿、能行,你解得深浅都得利益。真正是三根普被,利钝全收。

《无量寿经》是一切大乘经的总纲领、一切经典的精华,念这部经就是念一切大乘经,十方三世一切诸佛,没有不讲这部经的。念这部经,就是把一切诸佛所讲的经统统都念到了。

《无量寿经》是经中之王,要死心塌地、一门深入。“一经通,一切经通”,学到通,通到自性。任何一部经都是释迦佛从自性般若里流出来的,所以每部经都通自性。坚持在一部经上成就戒定慧,才通一切法。好比凿井,在一个地方一直打下去,打得愈深,水源就愈丰富。