㈠ 心做し哭腔是真的哭了吗的中文翻译
双笙本人在网易云《无心》中评论
㈡ 求majiko 版 心做し百度云
你好,我是大鱼儿爱做梦,用网络网盘分享给你,点开就可以保存,链接永久有效^_^链接:
㈢ 有没有中文版的心做,就是以中文唱出来的,很喜欢这首歌
终有一天,我会抛弃你们 和空茧
㈣ 抖音心做谁唱的
最近抖音DJ网上出现了一首非常好听的日语歌,叫做《心做し(Cover GUMI)》,这是一首日文歌,歌名叫做《心做し(Cover GUMI)》。据悉,这首歌是双笙唱的。
双笙《心做》中日歌词:
ねえ もしも全て投げ舍てられたら
呐,若然能将一切舍弃的话
笑って生きることが楽になるの
笑着活下去这样的事就会变的轻松吗
また胸が痛くなるから
胸口又再疼痛起来呢
もう 何も言わないでよ
够了什麼都不要说了啊
I wanna know you more
我想了解你更多
Boy I wanna feel you more
想感受你更多
I wanna close to you
想离你更近一些啊少年
You mean everything to me
你是我的一切
You are my only love oh baby
你是我的挚爱,宝贝
Can you feel my heart
能感受到我炙热跳动的真心吗
ねぇ もしも全て忘れられたなら
呐,若然一切都能尽数忘却的话
泣かないで生きることも楽になるの
不再哭泣而活下去这事亦会变得轻松吗?
でもそんなこと出来ないから
然而那般的事是不可能的呢
もう何も见せないでよ
够了什麼都不要再给我看啊
君にどれだけ近づいても
就算怎样接近你
仆の心臓は一つだけ
我的心脏亦是仅此唯一的
酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を
太残酷了太盏酷了,乾脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
破坏吧撒裂吧随你喜欢地处置吧
叫んで もがいて 睑(まぶた)をはらしても
不论怎样呼叫怎样挣扎怎样哭得双眼红肿也
まだ君は仆のことを抱きしめて离さない
你还是紧抱着我永不分离
もういいよ
已经够了啊
㈤ 求推《心做し》优秀翻唱
女声:双笙
男声:sou
不接受反驳,这两个版本是我最喜欢的,双笙版是女声版也是所有版本中最火的,sou是所有男声里最火的。哦,对了,双笙版我单曲循环了两年,还要继续循环下去。
㈥ 心做し有一个3分15秒哭音破音的版本是哪个
吸气一定要深,用气息把声音带出来。
不要直着嗓子上去,用腔体转换把声音送上去。
腰腹要用力。</ol>其实要上高音是由很多很多小状态通过练习后同时到位才上去的,需要从基本的开始学习及经常练习的结果,一两句说不完的。
㈦ 心做し 小缘翻唱的版本跪求下载地址
B站地址你造吧 看视频下面的简介 有5sing下载的链接的吧
算了我还是帮你找吧http://5sing.kugou.com/fc/13745988.html
㈧ 抖音里的一首哭腔日文歌名字,基本哭着唱的
应该是 双笙的 心做し
双笙唱的确实不错,但是我更喜欢另一个版本的
心做し まじ娘。
㈨ 心做し出自于哪一部动漫
《心做し》不是动漫插曲。
歌名:心做し
歌手:GUMI
作词:蝶々P
作曲:蝶々P
ねぇ、もしも全て投げ舍てられたら
呐,若然能将一切舍去的话
笑って生きることが楽になるの?
笑着活下去这样的事就会变得轻松吗?
また胸が痛くなるから
胸口又再疼痛起来呢
もう何も言わないでよ
够了,什么都不要说了啊
ねぇ、もしも全て忘れられたなら
呐,若然一切都能尽数忘却的话
泣かないで生きることも楽になるの?
不再哭泣而活下去这事也会变得轻松吗?
でもそんな事出来ないから
然而那般的事是不可能的呢
もう何も见せないでよ
够了什么都不要再给我看了
君にどれだけ近づいても
就算怎样接近你
仆の心臓は一つだけ
我的心脏也是仅此唯一的
酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を
太残酷了 太残酷了,干脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
破坏吧,撕裂吧,随你喜欢地处置吧
叫んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿らしても
不论怎样呼叫怎样挣扎怎样哭红双眼入睡也好
まだ君は仆の事を抱きしめて离さない
你还是抱紧着我永不分离
もういいよ
已经够了啊
ねぇ、もしも仆の愿いが叶うなら
呐,若然我的愿望能够实现的话
君と同じものが欲しいんだ
我想要得到与你相同的事物呢
でも仆には存在しないから
但因为对我而言那般东西并不存在
じゃあせめて此処に来てよ
所以啊至少希望你来到这里啊
君にどれだけ爱されても
就算有多被你所爱
仆の心臓は一つだけ
我的心脏也是仅此唯一的
やめてよ やめてよ、优しくしないでよ
住手吧住手吧不要对我这么温柔
どうしても仆には理解ができないよ
不论怎样我都无法理解
痛いよ 痛いよ、言叶で教えてよ
好痛苦啊,好痛苦吧,用言语告诉我吧
こんなの知らないよ 独りにしないで
这样的事我不懂啊不要让我独自一人
酷いよ 酷いよ、もういっそ仆の体を
太残酷了太残酷了,干脆将我的身体
壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ
破坏吧,撕裂吧随你喜欢的处置吧
叫んで 藻掻(もが)いて 睑(まぶた)を肿らしても
不论怎样呼叫怎样挣扎怎样哭红双眼入睡也好
まだ君は仆の事を抱きしめて离さない
你还是抱紧着我永不分离
もういいよ
已经够了
ねぇ、もしも仆に心があるなら
呐,若然我拥有心脏的话
どうやってそれを见つければいいの?
那我应该怎样去追寻我想要的东西才好呢?
少し微笑んで君が言う
稍作微笑的你言道
「それはね、ここにある
那个呢,就在这里啊
(9)心做哭腔版本扩展阅读:
《心做し》这首歌曲是由歌手GUMI演唱的一首歌曲,歌曲的作词是由蝶々P担任创作的,歌曲的作曲是由蝶々P担任创作的,歌曲总时长4分28秒,歌曲收纳于歌手的专辑《EXIT TUNES PRESENTS GUMical from Megpoid》之中,专辑于2014年3月26日开始发行。
《心做し》这首歌曲发行之后,深受歌迷的喜欢,歌曲也被其他歌手演唱过,歌手majiko演唱过这首歌曲,歌曲收录在专辑《心做し》之中,专辑的发行时间是2014年8月31日,专辑收纳了一首歌曲。